Our Mission: Food, Education, Medicine

Resources

Research/Study Reports

·         Chepangs of Kandrang Watershed: A Quantitative Glimpse. Report of a Survey, 1993

·         Drawing Lessons from SEACOW's Five Years of Work with Chepangs in Kandrang Valley of Lothar VDC, Northern Chitwan. 1997

·         After Five years: Chepangs of Kandrang Watershed. Report of a Follow-up Survey, 1999

·         Hill Dalits: Quantified Impressions. Comparative Socio-Ecologico-Economic Survey of the Dalits of Southern Achham, 2000

·         Unheeded Agonies, A Study of Uterine Prolapse Prevelance and Its Causes in Siraha and Saptari Districts, Nepal (in English)

Books

·         Chepangs Resources and Development. Collection of Expressions of the First Gathering of the Concerned, 1995

·         Chepangs Identity and Awareness. Report of the Second Gathering of the Chepangs and the Concerned, 1999

·         Patheghar Khasne Samasya ra Rajyako Daitwa (in Nepali) (translated in English as: Problem of Uterine Prolapse and the Responsibility of the State

·         Mirchi Has a Fallen Womb, A Representative Saga of Thousands of Women Living With Uterine Prolapse  (in English)

·         Dheuki (in Nepali) (translated in English as: Women with Uterine  Prolapse)

·         Patheghar Khasne Samasya: Pahichan, Roktham ra Upachar (in Nepali) (translated in English as: Problem of Uterus Prolapse: Identification, Prevention and Treatment)

Articles

·         Teeka R Bhattarai, Pramod Dahal, Nar B Chepang, Khem BK, Kusum Chepang, Julia Chitrakar, Gobinda Ghimire, Devendra Adhikari, Bijaya Subba, Bhim B Chepang . 2001. Participatory Action Research on Chiuri Tree: A Cornerstone for Understanding Community Forestry through NTFP Management in Central Nepal

·         Teeka R Bhattarai, Devendra Adhikari, Ishwori Nepal. 1998. SEACOW and Chisa Kruskaisa. PLA Notes 32, Sustainable Agriculture and Rural Livelihoods Program, International Institute for Environment and Development (iied), London, UK

·         Teeka R Bhattarai. 1997. Non-formal Educational Programs Addressing Knowledge System: A dual Edged Sword. Paper presented in International Conference on Creativity and Innovation at Grassroots for Sustainable Natural Resource Management, 11-14 January 1997, Ahmedabad, India

·         Bernard De le Court, Devendra Adhikari. 1995. Economical Potentials of Chiuri ghee in Nepal. Paper presented in seminar on Plant Oil Energy in Nepal organised by GEM/Nepal, 16-18 October 1995, Kathmandu

·         Teeka R Bhattarai. 1998. Understanding Empowerment in Practice: Notes from Experiences. Unpublished paper

·         Teeka R Bhattarai. 1999. Forest and indigenous peoples of Nepal. In: Forests and Indigenous Peoples of Asia- An MRG International Report. MRG (ed). London, UK

·         Teeka R Bhattarai. 1999. Forest and Indigenous/Oppressed People in Nepal. SOUTHLINK- South-South Solidarity Newsletter, Vol. X No. 1&2. South-South Soladarity, New Delhi, India

·         Pramod Dahal, Teeka R Bhattarai. 1997. Looking From Within: Adding Value to Chiuri. Paper presented in International Conference on Creativity and Innovation at Grassroots for Sustainable Natural Resource Management, 11-14 January 1997, Ahmedabad, India

·         Teeka R Bhattarai. 1994. Sashaktikaran: Kehi Prashnaharu (Nepali- translated as Empowerment: Few Questions). Bikas Vol. 3 No. 5. SLF, Kathmandu

Posters

·         Patheghar Khasne Samasya Hamrai Gharma ta Chhaina? (in Nepali) (translated as: Is Not There the Problem of Uterus Prolapse in Our Home?)

·         Mahinabari (Chhui) Kasale Banayo? (in Nepali) (translated in English as: Who Made the Law of Menstrual Untouchability?)

·         Chhui Hunda Ramro Khana, Sarsafai ra Aram Chahinchha (in Nepali) (translated in English as: Need Nutritious Foods, Cleanliness and Rest during Menstruation)

·         Katai Tapainle Pani Jatiya Chhuwachhut Garirahanu Bhaeko Ta Chhaina? (in Nepali) (translated in English as: Are Not You Also Practicing Caste-based Untouchability?)

Audio-Visuals

·         Bhusko Logne (in Nepali, English subtitles) (translated in English As: Maya's Husk Husband) Duration: 36:00, 2015

·         Mirchiko Patheghar Khasechha, Aba Ke Garne? (in Nepali, English subtitles) (translated in English As: What to Do, Mirchi Has Her Womb Fallen?) Duration: 30:00, 2004

·         Learning from SEACOW: Five Years in Kandrang. (Video Documentary), Language: English/Nepali, Duration: 15:22, 1997

·         Samudaik Ban: Sikkako Arko Pato (in Nepali) (translated in English As: Community Forestry: Other Side of The Coin), produced in collaboration with Forest Action, Duration: 30:00, 2004

Booklet

·         Hamro Khana, Hamro Chaso (in Nepali) (translation  in English as : Our Food, Our Concern)

·         Patheghar Khasne Samasya: Rajyako dayitwa ................,

Leaflets

·         Yahan Manchhe 9-10 Mahina Basyo, Ahile Yo Thaun Khaseko Chha (in Nepali) (translated in English as: Human Stayed for 9-10 Months, Now it is Fallen)

Policies

Environmental Sustainability Policy 2025

CAED Code of Conduct 2025

CAED Conflict of Interest and Transparency Policy 2025

CAED GEDSI Policy 2025

CAED PSEAH Policy 2025

CAED Whistle Blower Policy 2025

CAED Child Protection Policy 2025

CAED Child Safeguarding Policy 2025

CAED Incident Reporting and Management Policy 2022

CAED HR Delegation and Authorization Schedule 2025

CAED Fraud and Corruption Control Policy 2025

CAED Anti Money Laundering and Counter Terrorism Financing Policy 2025

Risk Management Policy 2025

CAED Financial Policy 2081

CAED HR Policy 2081 

Please contact us if you are interested in any of the above mentioned publications.